Letteratura cinese per l’infanzia: traduzione o ri-scrittura?

Quanto un traduttore può riscrivere una storia per adattarla al paese di destinazione? Quando ci approcciamo alla letteratura straniera ci sono molteplici aspette da considerare, ma il più importante è il "lettore modello". Giorgio Centineo ha scritto la sua tesi di magistrale scegliendo come lettore modello il bambino che si approccia alla letteratura per l'infanzia cinese.

Come ottenere la Borsa di Studio del Governo Cinese

In questi ultimi mesi ho ricevuto davvero tantissimi messaggi riguardanti la Borsa di Studio del Governo Cinese. Ho deciso di aprire una nuova pagina sul blog per aiutare chi ha intenzione di fare domanda di Borsa di Studio in una Università Cinese: spesso le pratiche sono lunghe ( ed anche noiosamente burocratiche), ma posso aiutarvi con qualche semplice consiglio. Non esitate a scrivermi un messaggio.

Capucine’s Letter

Dear Camilla, I actually wrote 3 or 4 letters already, but it was either too depressing, or too dramatic. There is nothing I really want to say anymore. So i made a drawing for you, I hope you'll like it. It's been a while since I used my oil pastels. Actually since China. I thought [...]

La lettera di Capucine

Dear Camilla, I actually wrote 3 or 4 letters already, but it was either too depressing, or too dramatic. There is nothing I really want to say anymore. So i made a drawing for you, I hope you'll like it. It's been a while since I used my oil pastels. Actually since China. I thought [...]